(no subject)

Date: 2011-04-29 04:21 am (UTC)
fujiko: (japanese lady)
From: [personal profile] fujiko
I think this one was not even trying to explain the time travelling part. There is going to be another Chinese drama with very similar premises (modern girl time travelling to the same emperor's court and interacting with the same princes). This one is said to be based on the book and she finds herself in her previous incarnation's body rather than just randomly appearing in the past. Sounds much more convincing.

I've always found much harder to hear individual words in Korean than Japanese. Mostly I've picked up the ways people address each other, familiar terms, titles etc.

You remind me that I still haven't finished Fuurin Kazan. How far have you got with it. You almost got it right. It's empress Chunchu although nobody actually called her that in the series.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

fujiko: (Default)
fujiko

April 2011

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425 2627 282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios